<strike id="uawt5"><s id="uawt5"><bdo id="uawt5"></bdo></s></strike>
  • <s id="uawt5"><u id="uawt5"></u></s>

    • <ol id="uawt5"><nobr id="uawt5"><listing id="uawt5"></listing></nobr></ol>

    • 深圳有滋味(雙語版)第16期:滄桑600載,走出了十幾位大將軍
      2021-04-23 09:22
      來源: 深圳新聞網
      人工智能朗讀:

      深圳有滋味(雙語版)第16期:滄桑600載,走出了十幾位大將軍

      在大鵬所城中,保存最為完好的古建筑就是賴恩爵振威將軍第。賴恩爵,曾參與過36次海戰,戰功赫赫。作為反抗殖民侵略的愛國將領,他在鴉片戰爭首戰“九龍海戰”中,率領官兵英勇作戰,取得了輝煌的勝利。

      賴恩爵振威將軍第始建于清道光年間,為道光皇帝賜建,門首橫額“振威將軍第”為道光皇帝御筆。整個將軍第規模宏偉,擁有數十棟屋宇、廳、房、井、廊、院等。

      The most well-preserved ancient building in Dapeng Fortress is theMansion of Zhenwei General Lai Enjue. General Lai Enjue was involved in36 naval battles and had great achievements. As a patriotic general who fought against colonial invasion, he led his soldiers to a glorious victory in the first battle of the Opium War, the"Battle of Kowloon".

      General Lai Enjue's Residence was built in the Daoguang period of the Qing Dynasty. It is a magnificent building with dozens of houses, halls, rooms, wells, corridors, courtyards and so on.

      張藝齡在賴恩爵振威將軍第里仰望天空。這座將軍第,巷墻高且窄。

      [編輯:施冰冰]
      亚洲av日韩a∨在线观看_亚洲中文无码人av在线_中文字幕伦视频二区三区_熟妇免费视频在线观看
      <strike id="uawt5"><s id="uawt5"><bdo id="uawt5"></bdo></s></strike>
    • <s id="uawt5"><u id="uawt5"></u></s>

      • <ol id="uawt5"><nobr id="uawt5"><listing id="uawt5"></listing></nobr></ol>

      • 精品久久久久久久久国产字幕 | 亚洲中文字永久在线 | 一本到中文字幕在线精品 | 丝袜屁股在线国产 | 天天视频在线观看免费专区 | 午夜福利不卡视频 |